안녕하세요 여러분. 슬슬 가을이 다가오나봐요. 오늘 배워볼 표현에 대해 알아볼게요! 우리가 말할 때 생각해보니 무엇무엇한 것 같다라는 말 많이 쓰지 않으세요? "생각해보니"를 영어로 말하면 뭘까요? Come to think of it, : 생각해보니 or 그러고보니 예문: Come to think of it, I forgot other agenda and didn't say it. 해석: 생각해보니, 다른 안건을 빼먹고 말하지 않았네요. 예문: Come to think of it, he is on a business trip. 해석: 생각해보니 그는 지금 출장중이에요. 회화에서도 많이 쓰이는 표현이니까 알아두시면 좋을 것 같습니다^^ 구독과 댓글은 큰 힘이 됩니다. 안녕!